©Нани
Чанишвили,
Реваз Чантурия и Карина Вамлинг
О звуках грузинского языка
В грузинском языке много звуков, которые почти совпадают по звучанию со
звуками в русском
языке (см. таблицу ниже). В грузинском языке, в отличие от русского,
каждой букве соответствует
звук. В русском имеются прописные и строчные буквы, в грузинском
нет прописных букв, поэтому правописание легче.
В грузинском языке пять гласных звуков.
ა, ე, ი, ო, უ
а, э, и, о, у
Ниже приводятся слова, которые нетрудно будет читать, чтобы освоить
грузинские буквы близкие с русскими по звучанию. Перевод этих слов и
произношение см. ниже в упражн. 3, 4, 5. (следует указать стрелкой и
нажать на мышку, чтобы видеть упражнение).
|
|
|
транслит.
|
перевод
|
|
|
|
|
транслит. |
перевод |
ა
|
а
|
არა
|
áра
|
нет
|
|
მ
|
м
|
მამა
|
мáма
|
отец
|
ბ
|
б
|
ბუ
|
бу
|
сова
|
|
ნ
|
н
|
ანა
|
áна
|
Анна
|
ვ
|
в
|
ვარდი
|
вáрди
|
роза
|
|
ო
|
о
|
ორი
|
óри
|
два
|
გ
|
г
|
გაზი
|
гáзи
|
газ
|
|
ჟ
|
ж
|
ინჟინერი
|
инжи´нери
|
инженер
|
დ
|
д
|
დოლი
|
дóли
|
барабан
|
|
რ |
р
|
რვა |
рва
|
восемь
|
ზ
|
з
|
ვაზი
|
вáзи
|
лоза
|
|
ს
|
с
|
სამი
|
сáми
|
три
|
ი
|
и
|
ია
|
иа
|
фиалка
|
|
უ
|
у
|
უბანი
|
úбанi
|
участок
|
ლ
|
л
|
ლომი
|
лóми
|
лев
|
|
ჩ
|
ч
|
ჩაი
|
чáи
|
чай
|
ც |
ц |
ცა |
ца |
небо
|
|
შ
|
ш
|
შავი
|
шáви
|
черный
|
Упражнения на чтение
|
|
Об ударении
В грузинском языке ударение не играет
такую
роль как в русском
и, соответственно, гласные звуки не подвергаются изменениям в разных
позициях в слове. Больше выражено ударение в двусложных словах и падает
всегда на второй слог от конца: ვა´რ-დი роза, ლო´-მი лев, მა´-მა отец, დე´-და мать.
Bо всех многосложных словах
ударение
всегда падает на третий слог от конца, например
- მი´ნ-დო-რი поле
- მდი´-ნა-რე
река
- ინ-ჟი´-ნერ-ი
инженер
|
|
|
Об именах существительных
Имена
существительные обозначают предмет и отвечают на вопрос ვინ? Кто?
и რა? Что? Следует отметить,
что в грузинском языке только те
слова, которые
обозначают человека,
отвечают на вопрос ვინ?
Кто? (დედა мать,
მამა отец, და сестра и др.),
а
все
остальные
как
одушевленные
(животные,
птицы), так и неодушевленные предметы отвечают на вопрос რა? Что?
Грамматический род
отсутствует
В отличие от русского языка, в грузинском у имен существительных
нет грамматического рода (ср. рус. дом, книга, окно).
1. О человеке
|
ეს
ვინ
არის?
|
-
ეს
არის
მამა.
|
Кто это?
|
-
Это отец.
|
2. О животных
|
ეს
რა არის?
|
-
ეს
არის ლომი.
|
Что
это?
|
Это
лев.
|
3. О неодушевленных предметах
|
ეს
რა
არის? |
-
ეს არის მანქანა |
Что
это? |
-
Это машина. |
|
Падеж
Имена существительные типа ლომ-ი
лев, გემ-ი
пароход, ვარდ-ი роза, ვაზ-ი
лоза,
უბან-ი участок
и др. в
конце основы имеют согласный звук. У таких имен в именительном
(исходном) падеже
выступает окончание -ი.
Существительные в форме именительного падежа даются в словарях.
Именительный падеж указывает на субъект:
ინჟინერ-ი
მიდის. Инженер идет.
მეგობარ-ი მოდის. Друг приходит.
Число
Множественное число обозначается суффиксом -ებ. ლომი
лев,
ლომ-ებ-ი львы, გემი пароход,
გემ-ებ-ი
парoходы.
|
Выражение значений есть и быть
В грузинском значение есть /
быть
выражается глаголом არის арис
и
его
присутствие
перед
именем
обязательно.
1.
ეს
არის ვარდი
|
|
эс
арис варди
|
это есть роза
|
Это
– роза.
|
2.
ეს
არის ლომი.
|
эс
арис ломи
|
это
есть лев
|
Это
– лев.
|
3.
ეს
არის ორი ვარდი.
|
эс
арис ори варди
|
букв. это
есть два роза
|
Это
– две розы.
|
|
|
|
©Nani
Chanishvili, Revaz Tchantouria and Karina Vamling
|